상황에 맞는 고품격 어휘를 써라

5호 (2008년 3월 Issue 2)

What is “brand”?

일상 생활에서 너무나 자연스럽게 사용하고 있는 단어, 브랜드(brand).브랜드는 본질적으로 무슨 뜻이며 우리의 일상 생활에 어떤 영향을 미치고 있을까?
이번에 다룰 내용은 소비자 행동에서 나타나는 brand loyalty가 무슨 뜻이며, 상품을 구매할 때 소비자가 얻을 수 있는 이득의 차이가 무엇인지 알아보는 것이다. 질문에 답을 해보자.
 
1. What does brand loyalty mean regarding consumer behavior?
2. What is the difference between a tangible benefit and an intangible benefit received from purchasing a product?
 
첫 번째 문제에 대한 힌트를 주자면 소비자가 이미 브랜드에 대한 신뢰가 있어 상품을 구매하고자 할 때 상품 가격이 소비자에게 어떤 영향을 끼칠까 생각해 보자. 두번째 문제는 직접 보거나 만져 볼 수 있는 것을 떠올리면 쉽게 이해할 수 있다.

이곳에 답을 써 보자. 물론 정확한 영어로 쓸 필요없이 자유롭게 쓰도록 한다.
 

 
 
 
 

 
자, 이젠 다음의 두 대화를 이해한 뒤 위 질문에 대한 답을 정성껏 써 보도록 하자.
 
Dialog 1
A: Excuse me, sir, have you got a minute? I’m doing a research on consumer behavior.
B: Uh, yeah, sure. How can I help you?
A: When you buy stuff for yourself, do you usually like to go alone or with friends or family members?
B: I usually take my close friends with me.
A: Why is that? Isn’t shopping by yourself more convenient for you?
B: Well, sometimes it is, but I tend to purchase what my friends recommend.
A: Would you then say human feelings, opinions, and lifestyles are often referred to as psychographics, and that they can definitely influence consumer behavior?
B: Oh absolutely. My friends’ opinions can be a kind of peer pressure on me to buy certain types of products.
I might also buy a product for no other reason than the fact that it makes me and my friends feel good about ourselves.
 
Dialog 2
A: Hey Chris, can you help me out here?
B: Sure, what is it? Is it about the shampoo advertisement you’re working on?
A: Yes, yes. I’m trying to create two scenes that show the tangible benefit of the shampoo, and two other scenes that show the intangible benefit.
B: Wait, what are the tangible and intangible benefits?
A: Tangible benefit would be shiny hair, and the intangible benefit would be the feeling of higher self-esteem… do you get it?
B: Oh, I see… so why do you need to show both of the benefits?
A: Because consumers buy products that meet their needs in both ways. It is really important that I appropriately use adequate scenes to convey both needs to prospective consumers. I’m having trouble trying to create the right scenes. Help!
B: Hmm, let me see if I can come up with some ideas. Let’s brainstorm together.

그럼 위 질문들에 대한 답을 써 보자.
 

1
 
 
 
 
 
 
 

 

2
 
 
 
 
 
 
 

 
이제 여러분의 답과 모범 답안을 비교해 보자.

1. Consumers who are loyal to a particular brand will most likely buy that brand. They won’t be swayed by the price of that product or other similar products because of their experience with the particular brand’s reliability or high quality in the past.

2. Consumers buy products that meet their needs in both tangible and intangible ways. An example of a tangible benefit received from a product is shiny hair from a particular kind of shampoo. An example of an intangible benefit from a product is the feeling of higher self-esteem from a new car.
 

CEO ENGLISH
역시 CEO 연설문 중 일부분이다. 꼭 알아야 할 상식적 어휘에 관한 이야기를 다시 해보자.

I am pleased to note that
AngloGold Ashanti has been granted its new order mineral rights. In relation to equity ownership, the Anglo American Group has helped to catalyze the emergence of several major South African black-owned mining companies. Over the last year, we have facilitated, through our subsidiary, Kumba, the creation of the largest black-owned, managed and controlled mining company in South Africa and we have supported De Beers’ genuinely broadly-based empowerment deal with Ponahal.

소위 품격있고 세련된 영어를 하기 위해 가장 필요한 요소는 어휘력이다. 여기서 어휘력이란 어렵기만 한 단어나 마구잡이로 우리 말과 짝지어 단어를 뜻하지 않는다. 각 단어를 문맥에 맞게 쓰는 것은 물론이고, 화자가 원하고 지향하는 방향으로 쓸 수 있는 어휘를 말한다.

Please
를 ‘…를 기쁘게 만들다’로, pleased를 동사에서 파생한 형용사로 ‘기쁜’ ‘만족스러운’으로 외운 사람이라면 I am pleased to note that와 같은 표현을 절대 하지 못한다. 일단은 외웠기 때문이고, 어느 상황에서 I am pleased to…라고 말해야 하는지 한번도 학습하거나 연습한 적이 없기 때문이다. 이 문장을 굳이 우리 말로 번역하자면 “…하게 되어 기쁩니다”지만 영어에서는 그런 뉘앙스를 풍기지 않는다. 손님을 맞이할 때 쓰는 인삿말은 “I’m pleased to have you here”다. 영어 단어를 우리 말과 결부시켜 외우려하지 말고 어떤 상황에서 쓰이는 표현 전체를 외우고 익혀야 한다.

마찬가지로 편한 대화에서
about대신 in relation to와 같은 표현을 사용하기도 힘들다. 워낙 딱딱한 말이고 힘이 들어간 말이기 때문이다. 사실 regarding이나 concerning이 더 많이 쓰인다. 하지만 격식을 차려야 할 상황이라면 in relation to란 표현을 당당하게 사용할 수 있어야 한다.

facilitated
라는 단어도 있다. HR에 관한 단어가 널리 쓰이면서 facilitator를 그냥 우리 말처럼 사용하는 사람들이 늘었다. 그러나 이들의 말을 가만히 듣고 있노라면 사실 facilitator를 정확히 알고 사용하는 사람은 드물다. Facilitate는 어떤 일을 가능하게 만들거나 전보다 더 쉽게 만든다는 뜻으로 쓰인다. ‘새 램프 때문에 휠체어가 들어가는 일이 아주 쉬워졌다’고 할 때 ‘The new ramp facilitated the entry of wheelchairs’라는 표현을 쓴다. 회사 구조에 문제가 있어 일의 소통이 원활하지 않다고 느낄 때도 ‘We need a new system that can facilitate efficient work flow’라고 말하면 매우 세련된 느낌을 준다.
 
MBA English는 ‘JC Lingua’에서 제공하는 콘텐츠입니다. JC Lingua는 국내 최초로 MBA컨설팅을 시작한 JC MBA(대표 정병찬)의 관계 회사로 직장인들을 위한 최고급 비즈니스 영어 프로그램을 제공하고 있습니다. 자세한 사항은 JC Lingua(Tel. 02-562-7322)로 문의바랍니다.
동아비즈니스리뷰 350호 Smart Worcation 2022년 08월 Issue 1 목차보기